Ένας χρόνος του Ιστού στην Κωνσταντινούπολη

0
59

Της Κατερίνας Γούλα.

Στις 4 Ιουνίου , γιορτάζει τον πρώτο αλλά εξαιρετικά δημιουργικό χρόνο ζωής του κι ο εκδοτικός οίκος Ιστός με έδρα την Κωνσταντινούπολη. Επτά νέοι άνθρωποι συνδύασαν τις ικανότητές τους και τις γνώσεις τους κι έβαλαν μπρος αυτή την προσπάθεια που “φιλοδοξεί να αντικαταστήσει το υπάρχον «πνεύμα νοσταλγίας» για τους Ρωμιούς με μια ουσιαστική και σύγχρονη πολιτιστική παραγωγή”, όπως οι ίδιοι δηλώνουν. Μεταξύ των εκδόσεών τους ξεχωρίζουν η δίγλωσση έκδοση της Αισθητικής του Καζαντζάκη, ένας Κατάλογος Κοινών Ελληνικών και Τουρκικών Λέξεων, Εκφράσεων και Παροιμιών, μια συλλογή ποιημάτων και πεζών του Καβάφη με αναφορές στην Πόλη, τα ποιήματα του τελευταίου για πρώτη φορά μεταφρασμένα απευθείας από τα ελληνικά, τα Ρέστα του Ταχτσή στα τουρκικά. Το τουρκόφωνο κοινό έχει έτσι την ευκαιρία να έρθει σε επαφή με ορόσημα της νεοελληνικής γραμματείας σε εκδόσεις επιμελημένες με πραγματικό μεράκι. Χάρη μάλιστα και σε συνεργασία του Ιστού με το ΜΙΕΤ σύντομα τα έργα αυτά θα είναι διαθέσιμα και στο ελληνικό κοινό. Το ελληνικό βιβλίο μπορεί να υποφέρει, με ποσοτικούς και ποιοτικούς όρους, αυτή τη στιγμή στη χώρα μας αλλά ευτυχώς επιβιώνει με καταβολάδες σε άλλους τόπους που το αντιμετωπίζουν με σεβασμό και το οπλίζουν με νέα δύναμη.” Θέλουμε να προβάλλουμε την πολιτιστική Ελλάδα στην Τουρκία θα πει ο Χάρης Ρήγας , ένας εκ των ιδρυτών του Ιστού.  )(Στη φωτό τρεις από τους πρωτεργάτες της εκδοτικής περιπέτειας).

 

Προηγούμενο άρθροΟι σχολικές βιβλιοθήκες στην εκπαίδευση και στην κοινωνία
Επόμενο άρθροΛογοτεχνία και Ιδιωτικότητα

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ